id_tn_l3/heb/04/03.md

1.8 KiB

Informasi umum:

Inilah kutipan pertama, "Aku bersumpah ... perhentian," berasal dari Mazmur. Kutipan kedua, "Allah berhenti ... semua pekerjaan-Nya," berasal dari tulisan Musa. Kutipan ketiga, "Mereka tidak akan masuk ... perhentian-Ku," sekali lagi berasal dari Mazmur.

kita yang telah percaya

"Kita yang percaya"

kita yang telah percaya masuk ke tempat perhentian itu

Kedamaian dan perlindungan disediakan Allah diucapkan seolah-olah mereka diistirahatkan sehingga Ia bisa memberikan dan seolah-olah mereka adalah tempat di mana orang-orang akan berdatangan. AT: "Kita yang telah percaya akan masuk ke tempat perhentian itu" atau "kita yang telah percaya akan merasakan berkat Allah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

seperti yang dikatakan-Nya

"seperti yang telah Allah katakan "

Aku bersumpah dalam amarah-Ku

"Aku bersumpah ketika Aku benar-benar emosi"

Mereka tidak akan pernah masuk ke tempat perhentian-Ku

Kedamaian dan keamanan diberikan oleh Allah yang diberitakan seolah-olah mereka merupakan perhentian yang bisa Ia berikan dan seolah-olah mereka merupakan tempat yang bisa dikunjungi orang-orang. AT: "Mereka tidak akan pernah masuk tempat perhentian" atau "Mereka tidak akan pernah merasakan berkat Tuhan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

pekerjaan-Nya sudah selesai

Ini bisa ditegaskan dalam bentuk aktif. AT: "Dia selesai bekerja" atau "Dia selesai dengan penciptaan-Nya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

sejak penciptaan dunia

Penulis berbicara mengenai awal mula diciptakannya dunia. AT: "Pada awal penciptaan dunia" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

pada hari ketujuh

Ini merupakan peringkat untuk "tujuh." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal)