id_tn_l3/hab/03/10.md

1.1 KiB

Gunung-gunung gemetar melihat Engkau

Akibat dari kehadiran TUHAN di atas gunung dikatakan seolah-olah gunung adalah orang-orang yang gemetar. Ini mungkin merujuk kepada gunung-gunung yang berguncang oleh gempa bumi atau air deras yang menggerus dinding gunung (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification)

air bah menderu

Arti yang mungkin adalah 1) hujan deras di atas gunung-gunung atau 2) Hujan yang disebabkan aliran sungai yang deras mengalir turun dari gunung.

samudra raya memperdengarkan suaranya

Suara yang keras dari lautan seperti angin dan badai yang lewat dikatakan seolah-olah lautan adalah orang berteriak dengan keras. Terjemahan lain: "samudra raya berseru" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor  dan rc://id/ta/man/translate/figs-personification)

mengangkat tangannya

Permukaan air laut yang naik dan angin badai yang menyebabkan gelombang di laut dikatakan seolah-olah lautan adalah orang yang melambaikan tangannya. Terjemahan lain: "gelombang mulai terbentuk di lautan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-personification)