id_tn_l3/gen/45/24.md

745 B

jangan bertengkar

Kemungkinan artinya meliputi 1) "jangan berdebat" dan 2) "janganlah takut"

meninggalkan Mesir

Itu adalah hal biasa untuk menggunakan kata "meninggalkan" ketika berbicara tentang perjalanan dari Mesir ke Kanaan.

dia menjadi gubernur atas seluruh tanah Mesir

Di sini "tanah Mesir" menyangkut seluruh orang di tanah Mesir. Terjemahan lainnya: "dia menguasai seluruh tanah Mesir" (See: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Hatinya heran

Kata "hati" berdiri untuk seluruh orang. Terjemahan lainnya: "dia tercengang" atau "dia terkejut" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ia tidak percaya apa yang mereka katakan kepadanya

"dia tidak menerima bahwa apa yang mereka katakan adalah benar"