id_tn_l3/gen/45/16.md

1.7 KiB

Berita ini tersebar di seluruh rumah Firaun: saudara-saudara Yusuf telah datang

Ini adalah kutipan dalam kutipan. Ini dapat ditunjukkan sebagai kutipan tidak langsung. Itu juga bisa ditunjukkan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Setiap orang di istana Firaun mendengar bahwa saudara-saudara Yusuf telah datang." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-quotesinquotes danrc://id/ta/man/translate/figs-quotations and rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

rumah Firaun

menunjuk ke istana Firaun

Katakan kepada saudara-saudaramu, 'lakukan ini: untuk memenuhi hewan-hewanmu dengan muatan dan pergi ke tanah Kanaan. Bawalah ayahmu dan keluargamu datang padaku. Aku akan memberikanmu tanah yang terbaik di Mesir, dan kamu akan makan yang gemuk dari tanah ini.

Ini adalah sebuah kutipan dalam kutipan. Ini dapat ditunjukan sebagai kutipan tidak langsung. Terjemahan lainnya: "Katakan kepada saudara-saudaramu untuk memenuhi binatang mereka dan kembali ke Kanaan untuk mendapati ayah dan keluargamu. Beritahukan kepada mereka untuk datang ke sini, dan aku akan memberikan tanah yang terbaik di Mesir dan makanan terbaik yang akan kita sediakan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-quotesinquotes dan rc://id/ta/man/translate/figs-quotations)

Aku akan memberikan tanah yang terbaik di Mesir kepadamu

"Aku akan memberikan tanah yang terbaik di Mesir kepadamu"

keluargamu bisa makan makanan terbaik yang kita miliki di sini

Makanan terbaik yang kita hasilkan di tanah ini dibicarakan layaknya bagian yang subur di tanah ini. Terjemahan lainnya: "kamu akan memakan makanan yang terbaik di tanah ini" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)