id_tn_l3/gen/41/42.md

25 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Firaun melepas cincin meterainya ... kalung emas pada lehernya
Semua tindakan ini melambangkan bahwa Firaun memberikan Yusuf kekuasaan untuk melakukan segalanya yang Yusuf rencanakan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
# cincin bermeterai
Cincin ini memiliki segel Firaun terukir padanya. Ini memberi Yusuf kekuasaan dan uang yang diperlukan untuk menjalankan rencananya.
# pakaian dari linan yang baik
"Linan" berarti lembut, pakaian yang kuat dibuat dari batang lenan berbunga biru.
# Dia memberikan dia kereta kerajaan yang kedua sebagai kendaraannya
Tindakan ini membuat jelas orang-orang bahwa Yusuf adalah orang kedua setelah Firaun. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
# Menekuk lutut
"menunduk dan menghormati Yusuf.".menekuk lutut dan menunduk adalah tanda menghargai dan hormat. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
# Firaun menempatkan dia diatas seluruh daratan
Ungkapan "meletakkan mu atas" berarti memberi kekuasaan. Disini "daratan" mengacu kepada orang-orang. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ungkapan yang mirip dalam [Kejadian 41:41](./39.md).Terjemahan lainnya: "aku meletakkan mu kuasa atas semua orang di Mesir" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])