id_tn_l3/gal/02/06.md

480 B

tidak menambahkan apa-apa bagiku

Kata "aku" di sini menggambarkan apa yang Paulus telah ajarkan. AT: "tidak menambahkan apa-apa pada apa yang kuajarkan" atau "tidak memberitahuku untuk menambahkan apa pun pada yang kuajarkan (lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Kebalikannya

"malah sebaliknya" atau "daripada"

Aku telah dipercayakan

ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah mempercayaiku" (lihatrc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)