id_tn_l3/ezk/34/23.md

635 B

Aku akan menempatkan atas mereka seorang gembala

Kata "menempatkan" adalah ungkapan yang berarti menjadikan seorang memerintah mereka. Terjemahan lain: "Aku akan menugaskan satu gembala untuk bertanggung jawab atas domba dan kambingKu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

hamba-Ku Daud

Di sini "Daud" merujuk kepada keturunan Daud. Terjemahan lain : "keturunan hambaKu Daud" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

ia akan menggembalakan mereka

Keturunan Daud yang akan menjadi raja atas umat Israel dikatakan seolah-olah menjadi gembala mereka (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)