id_tn_l3/ezk/34/12.md

11 lines
776 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ada di antara dombanya yang tercerai-berai
"bersama dombanya yang tercerai-berai"
# mereka dicerai-beraikan
Ini menyiratkan tentang domba-domba dalam kawanan yang tercerai-berai karena mereka tidak punya gembala yang memperhatikan atau melindungi mereka. Ini dapat dibuat bentuk aktif. Terjemahan lain: "mereka berserak-serak karena mereka tidak punya gembala yang memperhatikan atau melindungi mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# pada hari mendung dan gelap
"pada hari yang berawan dan gelap" Malapetaka dikatakan seolah-olah mereka ada dalam hari yang gelap. Terjemahan lain: "ketika malapetaka yang mengerikan terjadi pada mereka." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])