id_tn_l3/ezk/27/08.md

19 lines
613 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
Kata-kata "kamu" dan "milikmu" pada ayat ini mengacu pada Tirus.
# Pernyataan terkait:
TUHAN kembali memberikan pesan-Nya kepada Yehezkiel untuk kota Tirus. Kota Tirus kembali di gambarkan seolah-olah itu adalah kapal yang indah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Arwad
Ini adalah nama pulau kecil yang terletak di pantai di dekat Suriah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# orang-orangmu yang terampil
"orang Tirus yang bijaksana"
# kapten kapalmu
Seorang nahkoda adalah orang yang mengatur ke mana kapal akan pergi dengan mengemudikan nya.