id_tn_l3/ezk/22/26.md

917 B

memperkosa hukum-Ku

"tidak mentaati hukum-Ku"

yang kudus dan yang najis

Ini merujuk pada hal yang bersih dan kotor. Terkadang Allah menganggap orang yang secara spiritual tidak diterima dan cemar dikatakan seolah-olah mereka kotor secara fisik. Terjemahan lain: "hal yang kudus dan hal yang najis" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj dan rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Mereka menyembunyikan mata mereka dari hari-hari sabat-Ku

Ini berbicara tentang orang yang tidak peduli dan tidak memperhatikan hari sabat dikatakan seolah-olah mereka menyembunyikan mata mereka dari hari sabat. Terjemahan lain: "mereka tidak peduli dengan hari sabatKu" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Aku dinajiskan diantara mereka

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "dan menajiskan-KU diantara mereka" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)