id_tn_l3/ezk/17/02.md

11 lines
786 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Anak manusia
"Anak manusia biasa" atau "anak dari rasa kemanusiaan." Allah memanggil Yehezkiel dengan sebutan ini untuk menekankan bahwa Yehezkiel hanyalah manusia biasa. Allah tidak terbatas dan penuh kuasa, tetapi manusia tidak demikian. Terjemahan lain: "manusia fana" atau "manusia."
# ajukanlah sebuah teka-teki, dan katakan sebuah perumpamaan
"Berikan mereka teka-teki untuk dipikirkan" atau "ceritakan kisah ini dengan sebuah ilustrasi."
# keturunan Israel
Kata "keturunan" adalah gambaran untuk keluarga yang tinggal di rumah, dalam kasus ini adalah umat Israel, keturunan Yakub selama bertahun-tahun. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam [Yehezkiel 3:1](../03/01.md). Terjemahan lain: "kumpulan umat Israel." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])