id_tn_l3/ezk/16/47.md

789 B

Informasi Umum:

TUHAN melanjutkan berbicara mengenai Yerusalem seolah-olah kota itu adalah isteriNya yang tidak setia. Kota disini menunjuk kepada orang-orang yang tinggal disana. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

bukan saja kamu berjalan di jalan-jalan mereka

Cara hidup seseorang dikatakan seolah-olah orang tersebut berjalan dalam jalan yang sempit. Terjemahan lain: Kamu bukan saja bertindak seperti mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

bertindak sesuai dengan kekejian-kekejian mereka

Kata "sesuai" dan "bertindak" disini berarti secara mendasar mereka melakukan hal yang sama. Terjemahan lainnya: "meniru hal-hal yang mereka lakukan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)