id_tn_l3/ezk/12/11.md

616 B

Aku adalah tanda bagimu

Kata "tanda" di sini merujuk kepada sesuatu yang menyampaikan peringatan khusus kepada mereka yang melihatnya. Yehezkiel berbicara tentang dirinya dan perbuatannya sebagai suatu peringatan. Terjemahan lain: "Aku adalah suatu peringatan kepadamu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

demikianlah akan dilakukan terhadap mereka

Kata "mereka" di sini merujuk kepada orang-orang yang tinggal di Yerusalem. Ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "sehingga orang lain akan melakukan itu kepada mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)