id_tn_l3/ezk/07/15.md

447 B

Pedang ada di luar

Kata "pedang" adalah penggambaran karena pasukan-pasukan yang membunuh orang menggunakan pedang. 

bangunan-bangunan

kota

penyakit sampar akan membinasakan ia yang ada di dalam kota.

Kata "melahap" adalah penggambaran "kehancuran secara total" . Terjemahan lainnya : "dan orang-orang terkenal di dalam kota dari bangsa Israel akan mati dari kelaparan dan penyakit" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)