id_tn_l3/deu/13/08.md

954 B

Janganlah kamu menuruti

"Jangan setuju apa yang dia mau"

Janganlah ... mengasihani mereka

Di sini "matamu" mengacu kepada seluruh orang. Terjemahan Lain: "kamu tidak harus melihat padanya dengan belas kasihan" atau "kamu tidak harus memperlihatkan padanya rasa kasihan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

kamu harus membunuhnya

"Kamu tidak harus memperlihatkan kepadanya kemurahan hati atau menyembunyikan dari orang lain apakah dia telah melakukan"

Haruslah tanganmu yang pertama membunuhnya

Ini berarti bahwa ia telah melempar batu pertama pada kesalahan seseorang. kata "tangan" menekankan semua orang. Terjemahan Lain: "kamu harus menjadi orang pertama untuk memukulnya untuk membunuhnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

tangan seluruh umat

Di sini "tangan" menekankan semua orang. Terjemahan Lain: "orang lain akan ikut serta denganmu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)