id_tn_l3/dan/11/04.md

15 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# kerajaannya akan pecah dan terbagi-bagi
Dapat dituliskan secara aktif. Terjemahan lain: "kerajaannya akan terpecah dan terbagi" atau "kerajaannya akan terpecah belah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# keempat mata angin dari langit
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Daniel 7:2](../07/02.md).
# tetapi tidak kepada keturunannya sendiri
Gagasan mengenai kerajaannya yang tidak diturunkan tertulis di sini. Terjemahan lain: "tetapi tidak akan dibagi kepada keturunannya sendiri (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# kekuasaannya akan tumbang dan diberikan kepada orang lain selain keturunannya
Kerajaannya digambarkan seumpama tanaman yang dihancurkan seseorang dengan mencabut akarnya. Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "orang lain akan menghancurkan kerajaannya, dan orang lain yang bukan keturunannya akan memerintah atas kerajaannya itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])