id_tn_l3/dan/06/26.md

1.0 KiB

Pernyataan Terkait:

Ini dilanjutkan dengan menyatakan pesan yang di sampaikan Raja Darius kepada semua orang di kerajaannya. 

takut dan gentar

Dua frasa ini sama dan bisa digabungkan. Terjemahan lain: "bergentar dengan ketakutan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)

Allahnya Daniel

"Allah yang disembah Daniel"

Dialah Allah yang hidup kekal untuk selama-lamanya

Dua frasa ini "Allah yang hidup" dan "hidup kekal" menunujukkan konsep yang sama, bahwa Allah hidup kekal. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)

KerajaanNya ... kekuasaanNya

Dua frasa ini sejajar, menekankan kerajaan Allah tidak akan berakhir. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)

KerajaanNya tidak akan binasa

Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "tidak seorangpun dapat menghancurkan kerajaanNya" atau "kerajaanNya tidak akan bertahan untuk selama-lamanya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

kekuasaanNya tidak berkesudahan

"Ia akan memerintah selamanya"