id_tn_l3/act/28/23.md

25 lines
953 B
Markdown

# Informasi Umum:
Di sini kata "mereka" merujuk pada para pemimpin Yahudi di Roma. (Lihat Kis[ 28:17](./16.md))
# Informasi Umum:
Semua kata "dia" merujuk pada Paulus.
# menentukan satu hari untuk Paulus
"telah menetapkan waktu untuk Paulus berbicara pada mereka"
# bersaksi tentang Kerajaan Allah
Di sini "Kerajaan Allah" mempunyai makna Allah memerintah sebagai raja. AT: "memberitahu mereka bahwa Allah memerintah sebagai raja" atau "memberitahu mereka bagaimana Allah akan memperlihatkan diriNya sebagai raja" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# kitab para Nabi
Di sini "para nabi" merujuk pada apa yang mereka tulis. AT: "dari apa yang mereka tulis" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Beberapa orang menjadi yakin melalui apa yang dikatakan
Ini bisa ditulis dalam bentuk kalimat positif. AT: "Paulus berhasil meyakinkan beberapa dari mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])