id_tn_l3/act/11/25.md

29 lines
823 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
Disini kata "ia" merujuk pada Barnabas dan "dia" merujuk pada Saul
# Pergi ke Tarsus
"pergi ke kota Tarsus"
# Untuk mencari Saulus ... menemukan dia
Istilah ini menyatakan bahwa memerlukan waktu dan usaha dari Barnabas untuk menemukan Saul
# Itu tentang
Ini memulai pristiwa baru dalam cerita. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-newevent]])
# Mereka bertemu dengan Jemaat
"Barnabas dan Saul berkumpul bersama dengan Jemaat"
# Murid-murid untuk pertama kalinya disebut orang Kristen
Ini menyatakan bahwa orang lain memanggil mereka orang percaya dengan panggilan ini. Ini bisa dikatakan dalam bentuk aktif. AT. "orang-orang dari Antiokhia memanggil para murid, Kristen" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Pertama di Antiokhia
"untuk pertama kali di Antiokhia"