id_tn_l3/2sa/12/27.md

11 lines
666 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Yoab kemudian mengirim utusan kepada Daud dengan pesan
"Maka Yoab mengirim utusan kepada Daud dan memberitahunya".
# merebut kota dan mata-mata airnya
"Merebut" sebuah tempat atau patok tanah berarti mengambil alih. Terjemahan lainnya: "telah mengambil alih mata air-mata air kota itu. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Aku memerangi Raba bahkan merebut 
Di sini Yoab berbicara tentang dirinya sendiri ketika sebenarnya dia mengacu pada dirinya dan prajurit-prajuritnya. Terjemahan lainnya: "prajurit-prajuritku dan aku telah berperang.....prajurit-prajuritku dan aku telah menang". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])