id_tn_l3/2co/02/01.md

1.1 KiB

Pernyataan Terkait:

Karena cinta kasihNya yang besar bagi mereka, Paulus menjelaskan bahwa tegurannya di surat pertamanya kepada mereka (Teguran dari pembiaran mereka atas dosa immoral) membuatnya sangat bersedih demikian juga kesedihan kepada jemaat di Korintus dan orang yang tidak bermoral.

Aku telah memutuskan bagi diriku sendiri

"Aku membuat keputusan itu"

dalam keadaan yang menyakitkan

"dalam keadaan yang menyebabkan kamu bersedih"

Jika aku menyebabkan kamu bersedih, siapa yang akan menghibur aku kecuali ia yang sudah kubuat bersedih itu?

Paulus mengunakan pertanyaan retorik ini untuk menekankan bahwa baik dia maupun mereka akan mendapat manfaat jika kedatangannya kepada mereka akan menyebabkan mereka bersedih. AT: "Jika aku menyebabkan kamu bersedih, satu-satunya yang bisa menghibur aku adalah ia yang sudah kubuat bersedih itu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

ia yang sudah kubuat bersedih itu

Ini dibisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: " ia yang sudah kubuat bersedih" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)