id_tn_l3/2ch/29/34.md

15 lines
899 B
Markdown

# menguliti semua kurban persembahan
"untuk menguliti kulit dari semua kurban bakaran"
# sampai pekerjaan itu selesai
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "sampai mereka telah menyelesaikan pekerjaan itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# sampai para imam menguduskan dirinya
Sejak saat itu beberapa imam yang sudah dikuduskan, ini menunjukan bahwa lebih banyak imam yang menguduskan diri mereka sendiri. Terjemahan lain: "sampai beberapa imam bisa menguduskan diri mereka sendiri": [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# lebih bersungguh-sungguh dalam menguduskan diri
Cukup banyak orang-orang lewi yang mengerjakan pekerjaan ini karena mereka lebih bersungguh-sungguh dalam menguduskan diri mereka. Ini menjelaskan alasan bahwa di sana tidak terdapat cukup banyak imam karena para imam tidak bersungguh-sungguh menguduskan dirinya.