id_tn_l3/2ch/23/21.md

419 B

semua orang di negeri itu

Ini adalah penyamarataan untuk mengatakan bahwa banyak orang bersukacita. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole)

kota itu damai

Di sini "kota" mewakili orang-orang di kota itu, dan "tenang" mewakili kedamaian, sejak tidak ada seorangpun menentang Yoas setelah Atalya mati. Terjemahan lain: "orang-orang dikota itu damai" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)