id_tn_l3/2ch/16/06.md

23 lines
719 B
Markdown

# memanggil semua orang Yehuda
Ini merujuk pada semua orang yang tinggal di Yehuda. Terjemahan lain: "panggil semua orang Yehuda" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# kayu
Biasa digunakan untuk membangun rumah atau tembok.
# Baesa untuk
"Baesa" di sini merujuk kepada para pekerjanya. Terjemahan lain: "pekerja Baesa untuk" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# membangun...untuk memperkuat
"memperkuat...untuk kekuatan"
# Raja Asa memakai
"Raja Asa" di sini merepresentasikan para pekerjanya. Terjemahan lain: "pekerja raja Asa menggunakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Geba
Ini adalah nama kota. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])