id_tn_l3/1sa/25/28.md

986 B

Pernyataan Terkait:

Abigail terus berunding dengan Daud.

Kesalahan hambamu  ... tuanku ... tuanku 

Abigail berbicara tentang dirinya dan Daud seolah-oalh mereka adalah dua orang lain, untuk menunjukkan bahwa ia menghormati Daud. Terjemahan lain: "dosaku ... kau ... kau adalah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-pronouns)

TUHAN pastilah membangun bagi tuanku keturunan yang kokoh

"keturunan" di sini merupakan sebuah ungkapan yang digunakan untuk "para keturunan". Terjemahan lain: "Tuhan akan menjamin bahwa tuanku akan selalu memiliki keturunan yang melayani sebagai raja" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

Tuanku melakukan perang TUHAN

"bertarung melawan musuh Tuhan"

Kejahatan tidak terdapat selama hidupmu

Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "tidak akan ada seorangpun yang melihatmu melakukan kejahatan" atau "kau tidak akan pernah melakukan kejahatan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)