id_tn_l3/1ki/21/15.md

7 lines
443 B
Markdown

# Bahwa Nabot sudah dilempari batu sampai mati
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "bahwa orang-orang telah melempari Nabot dengan batu dan ia meninggal" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Nabot tidak hidup lagi. Sesungguhnya, ia sudah mati
Dua frasa ini memiliki arti yang sama dan menekankan pernyataan Izebel. Terjemahan lain: "Nabot mati!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])