id_tn_l3/1jn/02/20.md

982 B

Informasi umum:

Dalam Perjanjian Lama, kata "pengurapan" mengacu kepada penuangan minyak kepada seseorang untuk melayani Allah.

Tetapi kamu telah diurapi oleh Roh Kudus

Yohanes berbicara tentang Roh Kudus sebagai "pengurapan" yang orang-orang terima dari Yesus. Kata kerja abstrak "pengurapan" dapat diterjemahkan ke dalam kata kerja. AT: "Tetapi Roh Kudus telah mengurapi kamu" atau "Tapi Yesus Kristus, Roh yang Kudus itu telah memberikan padamu RohNya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Sang Tunggal yang Kudus

Ini mengacu kepada Yesus. AT: "Yesus, Sang Tunggal yang Kudus" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

kebenarannya ... tidak ada kebohongan yang berasal dari kebenaran

Kata benda abstrak "kebenaran" dapat diterjemahkan sebagai kata sifat. AT: "apa yang benar... tidak ada kebohongan berasal dari apa yang benar" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)