id_tn_l3/1co/01/10.md

1.1 KiB

Pernyataan Terkait:

Paulus mengingatkan orang-orang Korintus agar mereka hidup dalam kesatuan di antara satu dengan lainnya dan bahwa hanya melalui salib Kristus, bukan baptisan oleh manusia, itulah yang menyelamatkan. 

saudara-saudara

Di sini berarti sesama orang-orang Kristen, baik laki-laki maupun perempuan.

demi nama Tuhan kita Yesus Kristus

"Nama" di sini adalah sebuah metonimia bagi Yesus Kristus. Terjemahan Lain: "dengan nama Tuhan kita Yesus Kristus (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

kamu semua mengatakan hal yang sama

"tinggallah kamu satu sama lain dengan rukun".

supaya tidak ada perpecahan-perpecahan di antara kamu

"Supaya kamu tidak terpecah menjadi beberapa golongan di antara kalian".

dalam pikiran yang sama dan dalam pendapat yang sama

"Hidup dalam kesatuan".

Keluarga Kloe

Ini merujuk kepada anggota keluarga, pelayan, dan orang-orang lain yang menjadi bagian dari rumah tangga Kloe, seorang wanita, yang menjadi kepalanya. Ada pertengkaran di antara kamu "kamu berada dalam kelompok-kelompok yang bertengkar satu sama lain".