id_tn_l3/1ch/16/35.md

488 B

dari antara bangsa-bangsa

yang dimaksud "dari antara bangsa-bangsa" adalah orang-orang dari bangsa-bangsa itu. Terjemahan lain: "dari antara orang-orang dari bangsa-bangsa lain" atau "dari antara tentara bangsa-bangsa lain." (Lihat : rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

bersyukur kepada namaMu yang kudus

di sini TUHAN diungkapkan dengan "nama yang kudus." Terjemahan lain: "bersyukur kepada-Mu" atau "bersyukur kepada TUHAN." : rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)