id_tn_l3/1ch/13/05.md

434 B

Daud mengumpulkan semua umat Israel bersama

Di sini kata "semua" adalah generalisasi. Ungkapan itu berarti Daud mengumpulkan orang-orang dari seluruh Israel, bukan bahwa ia mengumpulkan setiap orang di Israel. TA: "Daud mengumpulkan orang-orang dari seluruh Israel" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole)

Lebo Hamat ... Kiriath Yearim

Ini adalah nama tempat. (Lihat:rc://id/ta/man/translate/translate-names)