id_tn_l3/1ch/04/10.md

11 lines
752 B
Markdown

# memperluas daerahku
"memberikanku lebih lagi ladang"
# tanganMu akan menyertaiku
Kemungkinan artinya bahwa tangan Allah adalah 1) sebuah penggambaran dari pimpinanNya, kuasaNya, atau perlindunganNya. Terjemahan lain: "Engkau akan memimpinku" atau "Engkau akan membuatku makmur" atau "Engkau akan melindungiku" atau 2) sebuah penggambaran untuk dirinya sendiri. Terjemahan lain: "Engkau akan bersamaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# memberi yang dimintanya
Kata-kata "doanya" adalah sebuah penggambaran tentang apa yang Yabes minta dalam doa. Terjemahan lain: "melakukan apa yang telah diminta Yabes untuk dilakukanNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])