forked from WA-Catalog/id_tn
finished clean up #8
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
# Dua kalimat ini pada dasarnya memiliki makna yang sama dan menekankan bahwa orang-orang menolak untuk mendengarkan.
|
||||
# Dua kalimat ini pada dasarnya memiliki makna yang sama dan menekankan bahwa orang-orang menolak untuk mendengarkan.
|
||||
|
||||
Terjemahan lain: "Mereka menolak untuk mendengarkan" atau "Mereka menolak untuk taat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||||
|
||||
# mengeraskan leher mereka
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue