forked from WA-Catalog/id_tn
PR from Jan Repo for ID_TN Edits #4
10
2ch/31/03.md
10
2ch/31/03.md
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
|||
### 2 Tawarikh 31: 3
|
||||
# 2 Tawarikh 31: 3
|
||||
|
||||
# menugaskan sesuai porsi raja untuk memberi korban bakaran dari kepunyaan mereka sendiri
|
||||
|
||||
##### Hizkia membawa daging dan gandum yang digunakan untuk korban bakaran dari miliknya sendiri.
|
||||
Hizkia membawa daging dan gandum yang digunakan untuk korban bakaran dari miliknya sendiri.
|
||||
|
||||
# bulan baru
|
||||
|
||||
##### Ini adalah sebuah pesta yang bertepatan dengan gerakan bulan
|
||||
Ini adalah sebuah pesta yang bertepatan dengan gerakan bulan
|
||||
|
||||
# hari-hari raya yang pasti
|
||||
|
||||
##### Ini mengarah kepada pesta yang terjadi dalam waktu yang jelas.
|
||||
Ini mengarah kepada pesta yang terjadi dalam waktu yang jelas.
|
||||
|
||||
# seperti yang tertulis dalam hukum TUHAN
|
||||
|
||||
##### Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "seperti halnya Musa menulis hukum TUHAN" atau "seperti TUHAN memerintahkan hukumnya" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "seperti halnya Musa menulis hukum TUHAN" atau "seperti TUHAN memerintahkan hukumnya" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
Loading…
Reference in New Issue