PR from Jan Repo for ID_TN Edits #4

Manually merged
lversaw merged 270 commits from Jan/id_tn_l3:master into master 2019-12-17 22:41:39 +00:00
1 changed files with 4 additions and 4 deletions
Showing only changes of commit c8f0265263 - Show all commits

View File

@ -1,13 +1,13 @@
### 2 Tawarikh 31: 13
# 2 Tawarikh 31: 13
# Yehiel, Azazya, Nahat, Yerimot, Yozabad, Eliel,Yismakhya, Mahat dan Benaya 
##### ini adalah nama-nama dari laki-laki (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
Ini adalah nama-nama dari laki-laki (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# dibawah tangan pimpinan Konanya dan Simei saudaranya
##### Kata "tangan" menggambarkan kekuatan atau kekuasaan. Frase "di bawah tangan" adalah sebuah ungkapan yang berarti di bawah kekuasaan seseorang. Terjemahan lain: "yang mengawasi Konanya dan Simei saudaranya. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
Kata "tangan" menggambarkan kekuatan atau kekuasaan. Frase "di bawah tangan" adalah sebuah ungkapan yang berarti di bawah kekuasaan seseorang. Terjemahan lain: "yang mengawasi Konanya dan Simei saudaranya. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# kepala Bait Allah  
##### Ini adalah sebuah ungkapan yang berarti memiliki tanggung jawab atas pekerjaanya. Terjemahan lain: "pejabat yang bertanggung jawab atas seluruh orang yang melayani di rumah Allah" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
Ini adalah sebuah ungkapan yang berarti memiliki tanggung jawab atas pekerjaanya. Terjemahan lain: "pejabat yang bertanggung jawab atas seluruh orang yang melayani di rumah Allah" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])