forked from WA-Catalog/id_tn
PR from Jan Repo for ID_TN Edits #4
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# akan menyerahkannya ke tangan raja
|
||||
|
||||
##### "tangan" raja di sini mengacu pada kekuasaannya. Ini berarti bahwa Allah membantu mereka melawan orang-orang di Ramot-Gilead. Terjemahan lain: "telah memperbolehkan raja untuk menangkap mereka" atau "akan memperbolehkan pasukanmu untuk menangkap mereka"
|
||||
"tangan" raja di sini mengacu pada kekuasaannya. Ini berarti bahwa Allah membantu mereka melawan orang-orang di Ramot-Gilead. Terjemahan lain: "telah memperbolehkan raja untuk menangkap mereka" atau "akan memperbolehkan pasukanmu untuk menangkap mereka"
|
||||
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
Loading…
Reference in New Issue