forked from WA-Catalog/id_tn
PR from Jan Repo for ID_TN Edits #4
|
@ -1,4 +1,6 @@
|
|||
Orang yang percaya kepada TUHAN akan selalu makmur, seperti pohon yang ditanam ditepi sungai. yang tidak terpengaruh saat musim kemarau. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "ia akan seperti pohon yang ditanam di air"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
# Orang yang percaya kepada
|
||||
TUHAN akan selalu makmur, seperti pohon yang ditanam ditepi sungai. yang tidak terpengaruh saat musim kemarau.
|
||||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "ia akan seperti pohon yang ditanam di air"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
# tidak khawatir pada tahun kekeringan, dan yang tidak berhenti menghasilkan buah.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue