forked from WA-Catalog/id_tn
PR from Jan Repo for ID_TN Edits #4
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
## Informasi Umum
|
||||
# Informasi Umum
|
||||
|
||||
TUHAN terus berbicara tentang orang Israel seolah mereka itu adalah dombaNya dan pemimpin Israel seolah gembalaNya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
## ke padang rumput mereka
|
||||
# ke padang rumput mereka
|
||||
|
||||
TUHAN menunjuk pada tanah Israel seolah-olah padang rumput yang baik bagi umatNya. Padang rumput yang bagus menggambarkan penyediaan bagi kebutuhan mereka. Terjemahan lain: "ke padang rumput yang baik" atau "ke tempat di mana semua kebutuhan akan tercukupi". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue