forked from WA-Catalog/id_tn
PR from Jarka Repo for ID_TN Edits #3
|
@ -14,6 +14,6 @@ Di sini kata "raja-raja" merujuk pada raja-raja yang mengirim pasukannya untuk b
|
|||
|
||||
"menghancurkan negeri." Ini mengacu pada saat seorang pasukan akan menghancurkan negeri dimana musuhnya menanam tanaman.
|
||||
|
||||
## Ia maju dan mengepung Raba
|
||||
# Ia maju dan mengepung Raba
|
||||
|
||||
"Ia" mengacu pada prajurit dan juga Yoab. Terjemahan lain: "Yoab dan para prajuritnya mengepung Raba" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
Loading…
Reference in New Issue