forked from WA-Catalog/id_tn
PR from Mullins Repo for ID_TN Edits #2
|
@ -2,10 +2,10 @@
|
|||
|
||||
Pada ayat 1-18, Nebukadnezar menggambarkan dengan kata ganti orang pertama mengenai penglihatannya dari Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||||
|
||||
## dalam penglihatanku, aku melihat
|
||||
# dalam penglihatanku, aku melihat
|
||||
|
||||
Ini merujuk pada melihat sebuah mimpi atau penglihatan. Terjemahan lain: "aku melihat dalam mimpiku"
|
||||
|
||||
## seorang penjaga
|
||||
# seorang penjaga
|
||||
|
||||
Beberapa versi menerjemahkan frasa ini sebagai "seorang utusan."
|
Loading…
Reference in New Issue