forked from WA-Catalog/id_tn
PR from Mullins Repo for ID_TN Edits #2
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# Ia mendirikan tingkatNya di langit
|
||||
|
||||
Di sini mungkin tingkat-tingkat penggambaran orang kuno yang mengarah kepada istana Allah di surga. Bagaimanapun, beberapa terjemahan modern memberi arti kepada kata Ibrani ini sebagai "istana" atau "kamar-kamar". Di sini "tingkat" kemungkinan adalah gambaran bagi istana Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figans-metonymy]])
|
||||
Di sini mungkin tingkat-tingkat penggambaran orang kuno yang mengarah kepada istana Allah di surga. Bagaimanapun, beberapa terjemahan modern memberi arti kepada kata Ibrani ini sebagai "istana" atau "kamar-kamar". Di sini "tingkat" kemungkinan adalah gambaran bagi istana Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# Ia mendasarkan kubahnya di atas bumi
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue