forked from WA-Catalog/id_tn
PR from Mullins Repo for ID_TN Edits #2
|
@ -8,5 +8,5 @@ Di sini TUHAN berbicara lagi kepada Musa menggunakan kata "kamu" tapi sesunggung
|
|||
|
||||
# mengingatmu
|
||||
|
||||
Ungkapan "mengingatkan" berarti untuk mengingat. Terjemahan lain: "mengingatkanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/ttranslate/figs-idiom]])
|
||||
Ungkapan "mengingatkan" berarti untuk mengingat. Terjemahan lain: "mengingatkanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue