forked from WA-Catalog/id_tn
PR from Mullins Repo for ID_TN Edits #2
|
@ -16,4 +16,4 @@ Ekspresi ini menggambarkan penyembahan berhala atau dewa yang salah. Terjemahan
|
|||
|
||||
# tersesat ... berjalan
|
||||
|
||||
Menyembah berhala dikatakan seolah bangsa ini berjalan di belakangnya. (Lihat : //en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
Menyembah berhala dikatakan seolah bangsa ini berjalan di belakangnya. (Lihat [[rc: //id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
Loading…
Reference in New Issue