Update 'jer/01/13.md'

This commit is contained in:
Ed Davis 2020-01-01 22:40:02 +00:00
parent d664d2a144
commit ec56819170
1 changed files with 3 additions and 1 deletions

View File

@ -3,8 +3,10 @@
Ungkapan "Firman TUHAN datang kepadaku" digunakan untuk menyatakan pesan khusus dari Allah. Lihat bagaimana terjemahan kata-kata serupa dalam [Yeremia 1:4](./04.md) dan membuat beberapa perubahan yang diperlukan. Terjemahan lain: "TUHAN memberikanku pesan yang kedua kalinya. "Dia berbicara" atau "TUHAN menyampaikan pesan kedua kepadaku". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) Ungkapan "Firman TUHAN datang kepadaku" digunakan untuk menyatakan pesan khusus dari Allah. Lihat bagaimana terjemahan kata-kata serupa dalam [Yeremia 1:4](./04.md) dan membuat beberapa perubahan yang diperlukan. Terjemahan lain: "TUHAN memberikanku pesan yang kedua kalinya. "Dia berbicara" atau "TUHAN menyampaikan pesan kedua kepadaku". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# permukaannya bergejolak # permukaannya bergejolak
kata "permukaan" merujuk kepada permukaan air di dalam periuk. Yeremia dapat melihat air mendidih. Terjemahan lain: "air sedang mendidih". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) kata "permukaan" merujuk kepada permukaan air di dalam periuk. Yeremia dapat melihat air mendidih. Terjemahan lain: "air sedang mendidih". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# menghadap jauh dari # menghadap jauh dari
Ini berarti bahwa itu condong menghadap ke selatan di mana Yeremia berada di Yehuda. Ini berarti bahwa itu condong menghadap ke selatan di mana Yeremia berada di Yehuda.