Update '2sa/19/13.md'

This commit is contained in:
SusanQuigley 2019-12-04 19:03:32 +00:00
parent 3a54241916
commit ae08d79977
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Amasa
Lihat terjemahannya di dalam [2 Samuel 17:25](https://v-mast.mvc/events/17/25.md "../17/25.md"). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
Lihat terjemahannya di dalam [2 Samuel 17:25](../17/25.m). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# Bukankah engkau darah dan daging?
@ -8,8 +8,8 @@ Daud menggunakan pertanyaan retorik ini untuk menekankan bahwa mereka memiliki h
# darah dan dagingku
##### Di sini Daud berbicara tentang mereka yang terkait dengan mengatakan bahwa mereka mempunyai darah dan daging yang sama. Lihat terjemahannya dalam [2 Samuel 19:12](https://v-mast.mvc/events/19/12.md "../19/12.md"). Terjemahan lain: "kerabat saya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Di sini Daud berbicara tentang mereka yang terkait dengan mengatakan bahwa mereka mempunyai darah dan daging yang sama. Lihat terjemahannya dalam [2 Samuel 19:12](../19/12.md). Terjemahan lain: "kerabat saya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Beginilah Allah akan menghukumku
Ini merupakan sebuah ungkapan yang memiliki arti agar Allah membunuh dia. Terjemahan lain : "Semoga Allah membunuhku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
Ini merupakan sebuah ungkapan yang memiliki arti agar Allah membunuh dia. Terjemahan lain: "Semoga Allah membunuhku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])