forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'php/02/28.md'
This commit is contained in:
parent
74ba8012da
commit
8067485913
18
php/02/28.md
18
php/02/28.md
|
@ -1,27 +1,19 @@
|
|||
# dapat bebas dari kekhawatiranku
|
||||
|
||||
##### "aku akan tidak terlalu khawatir" atau "Aku tidak akan sekhawatir dulu"
|
||||
"aku akan tidak terlalu khawatir" atau "Aku tidak akan sekhawatir dulu"
|
||||
|
||||
# Sambutlah Epafroditus
|
||||
|
||||
##### "Terimalah Epafroditus dengan sukacita"
|
||||
"Terimalah Epafroditus dengan sukacita"
|
||||
|
||||
# dalam Tuhan dengan penuh sukacita
|
||||
|
||||
##### "Sebagai saudara seiman di dalam Tuhan dengan penuh sukacita" atau "Dengan sukacita besar karena Kristus mengasihi kita"
|
||||
"Sebagai saudara seiman di dalam Tuhan dengan penuh sukacita" atau "Dengan sukacita besar karena Kristus mengasihi kita"
|
||||
|
||||
# ia hampir mati
|
||||
|
||||
##### Paulus di sini berbicara tentang kematian seakan itu adalah sebuah tempat yang dapat didatangi seseorang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
Paulus di sini berbicara tentang kematian seakan itu adalah sebuah tempat yang dapat didatangi seseorang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# memenuhi bantuan yang tidak dapat kamu berikan kepadaku.
|
||||
|
||||
##### Paulus berbicara tentang kebutuhannya yang seakan seperti sebuah keperluan yang diisi dengan kebaikan-kebaikan Epafroditus kepada Paulus. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# Kata-kata Terjemahkan
|
||||
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/joy]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/honor]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/christ]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/serve]]
|
||||
Paulus berbicara tentang kebutuhannya yang seakan seperti sebuah keperluan yang diisi dengan kebaikan-kebaikan Epafroditus kepada Paulus. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue