Update 'act/21/32.md'

This commit is contained in:
SusanQuigley 2019-12-09 16:44:34 +00:00
parent ff3987a2ea
commit 5eb71456a8
1 changed files with 3 additions and 5 deletions

View File

@ -1,5 +1,3 @@
### Ayat: 32-33
# Informasi Umum:
Kata "ia" yang pertama dan kata "dia" merujuk kepada pemimpin pasukan pengawal yang disebutkan di [Kisah Para Rasul 21:31](./30.md).
@ -10,7 +8,7 @@ Dari benteng, terdapat tangga untuk turun menuju ke pengadilan.
# pemimpin pasukan
seorang petugas militer atau pemimpin dari lebih kurang enam ratus tentara Roma
seorang petugas militer atau pemimpin dari lebih kurang enam ratus tentara Roma
# menangkap Paulus
@ -18,7 +16,7 @@ seorang petugas militer atau pemimpin dari lebih kurang enam ratus tentara Roma
# memerintahkan dia untuk diikat
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "memerintahkan para tentaranya untuk mengikat dia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "memerintahkan para tentaranya untuk mengikat dia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# dengan dua rantai
@ -26,7 +24,7 @@ Ini berarti bahwa mereka mengikat Paulus bersama dua tentara Roma, satu orang di
# ia bertanya siapakah orang ini dan kesalahan apa yang telah dia perbuat.
Ini dapat dinyatakan sebagai suatu kutipan langsung. AT: "Ia bertanya, 'Siapakah orang ini? Apa yang telah ia lakukan?'" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotations]])
Ini dapat dinyatakan sebagai suatu kutipan langsung. Terjemahan lain: "Ia bertanya, 'Siapakah orang ini? Apa yang telah ia lakukan?'" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotations]])
# ia bertanya siapakah orang ini