Update 'deu/08/15.md'

This commit is contained in:
Ed Davis 2020-01-01 01:02:07 +00:00
parent c2fe7ce54a
commit 4cfba728da
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Pernyataan Terkait:
Ayat ini memberikan hal kedua dan ketiga dalam daftar karakteristik bahwa Musa mengingatkan orang Israel bahwa mereka harus ingat tentang " TUHAN Allahmu" ([Ulangan 8:14](../08/14.md)) hal pertama adalah bahwa Ia "membawa kamu keluar dari Mesir" ([Ulangan 8:14](,./08/14.md)). hal kedua bahwa Ia memimpin mereka "melalui....... padang gurun," dan yang ketiga bahwa Ia "membawa... air keluar dari batu."
Ayat ini memberikan hal kedua dan ketiga dalam daftar karakteristik bahwa Musa mengingatkan orang Israel bahwa mereka harus ingat tentang " TUHAN Allahmu" ([Ulangan 8:14](./14.md)) hal pertama adalah bahwa Ia "membawa kamu keluar dari Mesir" ([Ulangan 8:14](./14.md)). hal kedua bahwa Ia memimpin mereka "melalui....... padang gurun," dan yang ketiga bahwa Ia "membawa... air keluar dari batu."
# Informasi Umum:
@ -8,7 +8,7 @@ Musa terus berbicara kepada orang-orang Israel seolah-olah mereka adalah satu or
# Pernyataan Terkait:
Musa selanjutnya mengingatkan Israel dari apa yang mereka tahu tentang TUHAN  ([Ulangan 8:14](../08/14.md) )  (Lihat:<lihat>[[rc://id/ta/man/translate/figs-distinguish]])</lihat>
Musa selanjutnya mengingatkan Israel dari apa yang mereka tahu tentang TUHAN  ([Ulangan 8:14](./14.md) )  (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-distinguish]])
# siapa yang memimpin... siapa yang membawa 
@ -24,11 +24,11 @@ Ungkapan ini menjelaskan tanah yang haus seolah-olah sama seperti orang yang keh
# Pernyataan Terkait:
Ini adalah hal keempat dalam daftar karakteristik bahwa Musa mengingatkan orang Israel bahwa mereka harus mengingat tentang "TUHAN Allahmu" ([Ulangan 8:14](../08/14.md)) hal pertama adalah bahwa Ia "membawa kamu keluar dari Mesir" ([Ulangan 8:14](../08/14.md)). hal kedua bahwa Ia memimpin mereka "melalui....... padang gurun,"([Ulangan 8:15](./15.md)) dan yang ketiga bahwa Ia "membawa... air keluar dari batu."([Ulangan 8:15](../08/15.md)).
Ini adalah hal keempat dalam daftar karakteristik bahwa Musa mengingatkan orang Israel bahwa mereka harus mengingat tentang "TUHAN Allahmu" ([Ulangan 8:14](./14.md)) hal pertama adalah bahwa Ia "membawa kamu keluar dari Mesir" ([Ulangan 8:14](./14.md)). hal kedua bahwa Ia memimpin mereka "melalui....... padang gurun,"([Ulangan 8:15](./15.md)) dan yang ketiga bahwa Ia "membawa... air keluar dari batu."([Ulangan 8:15](../08/15.md)).
# Ia juga yang memberi makanan  
Musa selanjutnya mengingatkan orang Israel mengenai apa yang mereka ketahui tentang TUHAN ([Ulangan 8:14](../08/14.md)). "TUHAN memberi makan"
Musa selanjutnya mengingatkan orang Israel mengenai apa yang mereka ketahui tentang TUHAN ([Ulangan 8:14](./14.md)). "TUHAN memberi makan"
# untuk menjadikanmu rendah hati
@ -36,11 +36,11 @@ Musa selanjutnya mengingatkan orang Israel mengenai apa yang mereka ketahui tent
# Pernyataan Terkait:
Ini adalah hal ketiga dalam daftar  hal-hal yang TUHAN peringatkan orang Israel bahwa mereka mungkin melakukan ([Ulangan 8:11](../08/11.md)), pertama adalah "hatimu menjadi terangkat" dan yang kedua "kamu melupakan TUHAN Allahmu" ([Ulangan 8:14](../08/14.md)).
Ini adalah hal ketiga dalam daftar  hal-hal yang TUHAN peringatkan orang Israel bahwa mereka mungkin melakukan ([Ulangan 8:11](../08/11.md)), pertama adalah "hatimu menjadi terangkat" dan yang kedua "kamu melupakan TUHAN Allahmu" ([Ulangan 8:14](./14.md)).
# janganlah berkata dalam hatimu
Ini adalah hal ketiga yang mungkin orang-orang lakukan ketika hati mereka "menjadi terangkat" dan mereka "melupakan TUHAN" ([Ulangan 8:14](../08/14.md)). Di sini "hati" adalah sebuah penjelasan untuk pikiran-pikiran terdalam seseorang. Terjemahan Lain: "tetapi kamu mungkin memikirkan dirimu sendiri" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Ini adalah hal ketiga yang mungkin orang-orang lakukan ketika hati mereka "menjadi terangkat" dan mereka "melupakan TUHAN" ([Ulangan 8:14](./14.md)). Di sini "hati" adalah sebuah penjelasan untuk pikiran-pikiran terdalam seseorang. Terjemahan Lain: "tetapi kamu mungkin memikirkan dirimu sendiri" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Kekuasaanku dan kekuatan tanganku memperoleh kekayaan ini