Update 'isa/23/08.md'

This commit is contained in:
bonnieheglund 2019-12-16 16:51:52 +00:00
parent d28f26d1c6
commit 20be2ef2eb
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -1,12 +1,12 @@
## Siapakah yang telah merencanakan hal ini terhadap Tirus... di bumi?
# Siapakah yang telah merencanakan hal ini terhadap Tirus... di bumi?
Yesaya menggunakan sebuah pertanyaan untuk mengejek Tirus. Kata "ini" menunjuk kepada rencana-rencana Tuhan untuk menghancurkan Tirus yang digambarkan Yesaya dalam 23:1-7. Juga, "Tirus" menunjuk kepada orang-orang yang tinggal di Tirus. Pertanyaan retorik ini dapat diterjemahkan  sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Ini adalah TUHAN yang telah merencanakan untuk menghancurkan orang-orang Tirus... di bumi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## menganugerahkan mahkota
# menganugerahkan mahkota
Kata "mahkota" di sini menunjuk kepada kekuatan seseorang yang memiliki kekuasaan atas orang-orang. Terjemahan lain: "yang memberikan manusia  kekuasaan  untuk mengatur atas yang lain"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## saudagar-saudagarnya adalah para pembesar
# saudagar-saudagarnya adalah para pembesar
Para saudagar disandingkan dengan para pembesar adalah untuk menekankan betapa besarnya kekuasaan yang mereka miliki saat mereka bepergian ke negeri lain. Terjemahan lain: yang para saudagarnya adalah para pembesar."(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])