Update 'oba/01/07.md'

This commit is contained in:
Ed Davis 2019-12-05 19:05:15 +00:00
parent 0bfc29492e
commit 1d8f25c0dd
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -2,18 +2,18 @@
TUHAN terus memberikan Obaja pesan-Nya kepada Edom.
## Semua teman sekutumu ... Mereka yang berdamai kepadamu ... Mereka yang memakan rotimu
# Semua teman sekutumu ... Mereka yang berdamai kepadamu ... Mereka yang memakan rotimu
Ketiga frasa ini mengarah kepada sekutu Edom.
## Sekutumu
# Sekutumu
Kata "mu" mengarah kepada bangsa Edom.
## akan mengusir engkau dalam perjalananmu ke perbatasan
# akan mengusir engkau dalam perjalananmu ke perbatasan
"akan mengirimmu keluar dari tanah mereka." Orang-orang Edom akan mencoba berlindung di tanah sekutu mereka, tetapi sekutu mereka tidak akan membiarkan orang Edom tinggal di tanah mereka.
## Tidak ada pengertian padanya
# Tidak ada pengertian padanya
Kemungkinan artinya adalah 1) sekutu mengatakan ini tentang Edom. Terjemahan lain: "Mereka mengatakan, 'Edom tidak mengerti apa-apa.'" atau 2) ini adalah pernyataan tentang pengkhianatan sekutu. Terjemahan lain: "Tidak ada yang bisa mengerti mengapa mereka melakukan ini."