Israel menggunakan pertanyaan-pertanyaan tersebut untuk mengoreksi Yusuf. Ini dapat ditulis dalam bentuk pernyataan. Terjemahan lainnya: "Mimpi yang kamu alami itu tidaklah nyata. Ibumu, saudara-saudaramu dan aku tidak akan sujud di hadapanmu!" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Ini berarti bahwa ia tetap memikirkan apa yang Yusuf impikan.Terjemahan lainnya: "tetap merenungkan apa kemungkinan makna dari mimpi itu" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])